English in Oceania:
A Citation List
Wright State University–Lake Campus
Arno, Andrew. "Joking, Avoidance, and Authority: Verbal Performance as an Object of Exchange in Fiji." Journal of Pacific Studies 85(1976): 71-86.
Bickerton, Derek, and Carol Odo. Change and Variation in Hawaiian English. Vol. 1: General Phonology and Pidgin Syntax. Washington, DC: National Science Foundation, 1976.
Campbell, Ken. "Arts: Theatre" Wol Nambawan! Ken Campbell’s Millennium Project Is to Create a World Language. The Key Step in This Plan? To Stage Macbeth in Pidgin at the National. (That’s Macbed Blong Wilum Sekspia to You)." The Guardian 22 July 1998: T15.
Carr, Elizabeth Ball. Da Kine Talk: From Pidgin to Standard English in Hawaii. Honolulu, HA: UP of Hawaii, 1972.
Chun, Kimberly. "Roots in Old Hawaii Still Hold Sway." San Francisco Chronicle 13 Sep. 1998: 12.
Day, Richard R. The Teaching of English to Hawaiian Creole-Speaking Children. ERIC Report ED 076 973, 1972.
Dewald, Jane C. Stylistic Variation in Tok Pisin: Innovation and Change. 1982.
Diamond, Jared. "Reinventions of Human Language [New Guinea Pidgin English]." Natural History May 1991: 22-28.
Drogan, Bob. "Pidgin Talk Nambawan for Millions [on New Guinea Pidgin]." Los Angeles Times 4 Aug. 1992: H6.
Dutton, Thomas .Edward. Conversational New Guinea Pidgin. Canverra, Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1973.
---. Queensland Canefields English of the Late Nineteenth Century: A Record of Interview with Two of the Last Surviving Kanakas in North Queensland, 1964. Canberra, Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1980.
Fernandez, Sandy M. "Lois Ann Yamanaka: Pidgin’s Revenge." Ms. July/Aug. 1996: 85.
Foley, F. Kathleen. "Telf Nite a New Twist on Shakespeare [on Adaptation in Hawaiian Pidgin]." Los Angeles Times 31 May 1995: F5.
Gardner, Lyn. "Arts: Theater Reviews: Pidgin Macbeth, Piccadilly Theater, London." The Guardian 14 Oct. 1998: T12.
Glaister, Dan. "Mebi, Mebi, No Mebi, That Is the Question [on Ken Campbell’s Pidgin Version of Macbeth]." The Guardian 19 Nov. 1998: 2.
Glissmeyer, Gloria. A Tagmemic Analysis of Hawaii English Clauses. Canberra, Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1976.
Gonzalez, Andrew B. "English in the Philippine Mass Media." New Englishes. Ed. John B. Pride. Rowley, MA: Newbury House, 1982.
—. "Philippine English." The Oxford Companion to the English Language. Ed. Tom McArthur. New York: Oxford UP, 1992. 765-67.
—. Studies in Philippine English. Occasional Paper 39, SEAMEO Regional Language Centre, Singapore.
—. "Stylistic Shifts in the English of the Philippine Print Media." English around the World: Sociolinguistic Perspectives. Ed. J. Cheshire. Cambridge: Cambridge UP, 1991. 333-63.
Hall, Robert A., Jr. Melanesian Pidgin English: Grammar, Texts, Vocabulary. Baltimore, MD: Linguistic Society of America, 1943.
—. Melanesian Pidgin English, Short Grammar and Vocabulary, with Grammatical Introduction. Baltimore, MD: Waverly/Linguistic Society of America, 1943.
Holzknecht, S. "Sociolinguistic Analysis of a Register: Birthday Notices in Papua New Guinea Post Courier." World Englishes 8(1989): 179-92.
Isidro y Santos, Antonio. The Development of Written English Expression of Filipino Children. Chicago, 1937.
Kapili, Lily V. "Requiem for English?" English Today 16(Oct. 1988).
Keesing, Roger M. Melanesian Pidgin and the Oceanic Substrate. Stanford, CA: Stanford UP, 1988.
Laycock, Donald C. Materials in New Guinea Pidgin (Coastal and Lowlands). Canberra, Australia: Australian National UP, 1970.
Llamzon, Teodoro A. Standard Filipino English. Manila: Ateneo UP, 1969.
Lopez, Celio. "A Contribution to Our Language Problem." Philippine Social Science Review 3(1930): 2.
Mathiot, Madeline. "Noun Class and Folk Taxonomy in Papago." American Anthropologist 64(1962): 340-50.
Mihalic, Francis. Grammar and Dictionary of Neo-Melanesian. Westmead, New South Wales: Westmead Printing, 1957/Techny, IL: Mission, 1957.
Mitchell-Kernan, Claudia, and Keith T. Kiernan. "Children’s Insults: America and Samoa." Sociocultural Dimensions of Language Use. Eds. M. Sanches and B.G. Blount. New York: Academic, 1975.
Mosel, Ulrike. Tolai and Tok Pisin: The Influence of the Substratum on the Development of New Guinea Pidgin. Canberra, Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1980.
Mydans, Seth. "In Lush Tropics, a Flowering of Murderous Gangs." New York Times 1 May 1997: A4.
Nagara, Susumu. Japanese Pidgin English in Hawaii: A Bilingual Description. Honolulu, HA: UP of Hawaii, 1972.
Odo, Carol. "English Patterns in Hawaii." American Speech 45(1970): 234-39.
"On the Origin of Hawaiian Creole English: A Rejoinder to Roberts." Language 75(June 1999): 347-49.
Pascasio, Emy M., ed. The Filipino Bilingual: Studies in Philippine Bilingualism and Bicultural Education. Quezon City, Philippines: Ateneo de Manila UP, 1977.
Paz, Dorotheo R. A Bilingual Structural Analysis to Justify Theoretically the Cebuano Induced Verb Errors in English. Cebu City, Philippines: U of San Carlos P, 1966.
Perlman, Alan M. Grammatical Structure and Style Shift in Hawaiian Pidgin and Creole. Ph.D. Dissertation, 1973. U of Chicago.
Prator, Clifford H. Language Teaching in the Philippines. Manila: United States Educational Foundation in the Philippines, 1950.
Reinecke, John E. Language and Dialect in Hawaii: A Sociolinguistic History to 1935. Honolulu: U of Hawii P, 1969.
Salbeeby, Najeeb Mitry. The Language Education of the Philippine Islands. Manila, 1924.
Sengupta, Somini. "An Author Who Gathers Prizes and Protests [Pidgin Writer Lois-Ann Yamanaka]." New York Times 8 Feb. 1999: E1.
Sibayan, Bonifacio. "Language Policy, Language Engineering, and Literacy in the Philippines." Advances in Language Planning. Ed. J.A. Fishman. The Hague, Netherlands: Mouton, 1974.
—. "Survey of Language Use and Attitudes towards Language in the Philippines." Language Surveys in Developing Nations. Eds. S. Ohannessian, C.A. Ferguson, and E.C. Palome. Arlington, VA: Center for Applied Linguistics, 1975.
Siegel, Jeff. Language Contact in a Plantation Environment: A Sociolinguistic History of Fiji. Cambridge, United Kingdom: Cambridge UP, 1987.
Simonson, Douglas, Ken Sakata, and Pat Sasaki. Pidgin to Da Max. Honolulu, HAW: Peppovision, 1981.
Smith, Madorah Elizabeth. Some Light on the Problem of Bilingualism as Found from a Study of the Progress in Mastery of English among Preschool Children of non-American Ancestry in Hawaii. Provincetown, MA: The Journal P, 1939.
Sonomura, Marion Okawa. Idiomaticity in the Basic Writing of American English: Formulas and Idioms in the Writing of Multilingual and Creole-Speaking Community College Students in Hawaii. New York: Lang, 1996.
Tinio, Rolando S. A Matter of Language: Where English Falls. Quezon City, Philippines: U of the Philippines P, 1990.
Tsuzaki, Stanley M., and John E. Reinecke. English in Hawaii: An Annotated Bibliography. Honolulu: U of Hawaii P/Pacific and Asian Linguistics Institute, 1966.
Verhaar, John W.M. Melanesian Pidgin and Tok Pisin: Proceedings of the First International Conference of pidgins and Creoles in Melanesia. Philadelphia: Benjamins, 1990.
Ward, Jack H. A Bibliography of Philippine Linguistics and Minor Languages. Data Paper No. 83. Southeast Asia Program, Department of Asian Studies, Southeast Asia Series No. 20. Center for International Studies, Ohio University, 1971.
Webber, Ted. "Bisnis for the Tropics [Pidgin in Papua New Guinea]." The Guardian 12 July 1992: 23.
"Which Way Oahu?" National Geographic Nov. 1979.
Yabes, Leopoldo. "Developing a National Language for the Philippines." The Modernization of Languages in Asia. Ed. S.T. Alisjahbana. Kuala Lampur, Malaysia: Malaysian Society of Asian Studies, 1967.
Zucker, George. "A Place Where Language Knocks Down the Walls [on Hawaiian Pidgin]." New York Times 2 Mar. 1997: Sec. 3, 14.